Wednesday, June 29, 2011

PARIS MEN'S FW SS/12

Photos by me


Cuando pisé París el jueves por la tarde no me imaginaba lo que estaba por venir. Nada más llegar a la capital francesa acudí a la increíble fiesta que Ermenegildo Zegna había preparado, pero el trabajo duro aún estaba por llegar... El viernes tuve una cita con el desfile de Walter Van Beirendonck, que resultó ser muy llamativo por sus colores pero también por el atrezzo de los modelos. Acto seguido fue el turno de Kris Van Assche, algo más sobrio pues la gama de tonalidades no superaba la escala de grises. Y cuando todo parecía haber terminado, llegó la sorpresa del día: Scott Schuman por las calles de París. ¡Fue algo realmente emocionante ver cómo trabaja en directo el autor de The Sartorialist! Por la noche me esperaba la fiesta de Givenchy, no sin antes pasar por la de Lacoste con Yelle de fondo (¡desde entonces soy fan de esta canción!). El sábado asistí a los desfiles de CerrutiPetar Petrov Damir Doma. Y aunque el domingo fue el último día y casi no me quedaban fuerzas, todavía pude ver los diseños de Arnys.
Esta ha sido, muy resumida en texto e imágenes, mi semana de la moda masculina en París. No cabe duda de que he vivido cada minuto de esta experiencia, y doy las gracias a todas las personas con las que he compartido este viaje (incluso con las que sólo he cruzado un par de palabras), por hacer de estos días una de las mejores semanas de mi vida.


When I stepped Paris on Thursday afternoon I had no idea about what was going to happen. The first event I had was the incredible Ermenegildo Zegna's party, but hard word was still to come... On Friday I had an appointment with the Walter Van Beirendonck show, which was very striking due to the colors but also the accessories. Then it was time for Kris Van Assche, something quieter than the previous (its colors were between black and white). And when all seemed over, the surprise of the day occurred: Scott Schuman found on the streets of Paris. It was soooo exciting to see how the author of The Sartorialist carried out his job! At night I attended the Givenchy party, but before I went to the Lacoste party, where Yelle was singing (since then I'm crazy for this song!). On Saturday I also attended the shows of CerrutiPetar Petrov and Damir Doma. And although Sunday was the last day and I hardly had forces, I could still see the designs of Arnys.
This has been, in brief, my Paris Men's Fashion Week. Needless to say that I've lived every minute of this great experience, and I want to thank all the people I've shared with these days (even with that I spoke just a few words). They made one of the best weeks of my life!

Thursday, June 23, 2011

WELCOME TWITTER!

¡Paris Men's Fashion Week me espera! No prometo nada, pero intentaré actualizar el blog a diario. Y por si no lo consigo, he creado una cuenta en Twitter (@mynetwalk) para estar al día con las últimas tendencias masculinas. Es la excusa perfecta para saber qué llevarán ellos durante la Primavera-Verano de 2012.
Au revoir! 

Paris Men's Fashion Week is just around the corner and I can't wait to go! I'll try to post, but I can't promise anything, so follow me on my Twitter account (@mynetwalk) if you want to be up to date of the last male trends!
Au revoir!

Wednesday, June 22, 2011

ARMY IS ALWAYS ON

Photos by Carola Fingerhut

Shirt: Zara - Trf (ss'11)
Pants: Zara - Trf (ss'11)
Shoes: Miu Miu (ss'11)
Belt: Gap (old)
Bag: Mar Mar (Formentera store)

Después de un intenso fin de semana en Londres (donde ni siquiera los nativos entienden su climatología), escribo este post tras varias horas de lucha con Blogspot. Y es que todavía estoy en ese proceso de aprendizaje bloggeril en el que amor y odio se manifiestan por igual. No obstante, estoy segura de que el amor, como siempre, vencerá.

I spent last weekend in London doing some shopping, and guess what?? I realized that not even britons can understand their weather! I have to say that this post is the result after a deep fight against Blogspot. I think this is a love-hate relation. But, as always, love will win.

Thursday, June 16, 2011

FORMENTERA IS MY PARADISE


Formentera tiene algo especial. Sus playas, su gastronomía, su clima y el recuerdo con el que vuelvo de cada viaje hacen que esta isla ocupe un lugar especial en mi memoria. Por suerte, esta vez he podido disfrutar al máximo de mi escapada. Recomiendo pasear por sus calles sin ningún plan establecido, entrando en tiendas como Vintage, Mar Mar y la perfumería Can Carlos, donde compré un aroma de flor de azahar muy fresco, ideal para el verano. En cuanto a la comida, reconozco que no me he podido resistir al tiramisú de Ca Na Pepa, el flan de queso de Pequeña Isla, una copa de vino en Can Toni o la caipiroska de fresa en Blue Bar con su respectiva puesta de sol. Todo un paraíso... terrenal.

Formentera is a very special island for me. The beaches, the food, the weather... Fortunately I've enjoyed all these things during my recent stay. If you ever go there, I truly recommend shops like Vintage, Mar Mar and Can Carlos. Talking about food, don't leave the island without tasting Ca Na Pepa, Pequeña isla, Can Toni and Blue Bar, where you can stare at beautiful sunsets. No need to say Formentera is paradise!